맞춤제작 전문가 답변 검색결과 2,679건
-
다국어 번역 업무 자동 분배 및 검수 추적
1.업종 :
2.예산 :
3.제작 요청사항
현재 업무 흐름 및 기존 방식
- 다국어 번역 요청이 들어오면 수작업으로 번역 팀원에게 업무를 배정
- 번역된 결과물을 수동으로 검토하고 피드백을 전달하는 과정에서 시간이 많이 소요됨
- 각 언어별 번역 품질과 진행 상황을 실시간으로 추적하기 어려움
- 다국어 번역 진행 상황에 대한 종합적인 관리가 어려워 프로젝트 완료 시점에 문제가 발생할 수 있음
자동화하고 싶은 업무
- 다국어 번역 요청을 자동으로 언어별로 분류하고, 각 팀원에게 자동 배정
- 번역 완료된 문서에 대해 자동으로 검수 대상을 설정하고, 검수 진행 현황을 자동 추적
- 번역 품질을 자동으로 평가할 수 있는 시스템 구축 (예: 중복된 단어, 문법 오류 등)
- 번역 상태와 검수 상황을 실시간으로 대시보드 형식으로 제공하여 전체 진행 상황을 한눈에 파악
- 번역 완료 후 자동으로 검수 피드백을 기록하고, 필요한 수정 사항을 자동으로 전달
- 모든 번역 업무의 히스토리와 품질 기록을 자동으로 저장하고 관리
-
[맞춤제작] 파일을 추가했습니다 필요내용 메모로 표시했어요
(요청사항)
1. 시트별 카테고리등록관리 (2공수)
2. 카테고리+제조사+제품명 조회페이지 (2공수)
3. 상품정보DB 등록관리 (1공수)(총가견적)
총5공수(총가견적계산)
5공수 + 올인원회원권
= (5공수 - 2공수(올인원회원권공수지원) ) + 올인원회원권비용
= 3공수 + 올인원회원권비용(1공수당 금액계산)
1공수당 220,000원 * 올인원회원50%할인
= 1공수당 110,000원(최종금액계산)
3공수 + 올인원회원권
= (3공수 * 220,000원) * 올인원회원50%할인 + 회원권비용
= (660,000원 * 올인원회원50%할인) + 회원권비용
= 330,000원 + 회원권비용
= 330,000원 + 550,000원
= 880,000원