맞춤제작 전문가 답변 검색결과 1,415건
-
다국어 번역 업무 자동 분배 및 검수 추적
1.업종 :
2.예산 :
3.제작 요청사항
현재 업무 흐름 및 기존 방식
- 다국어 번역 요청이 들어오면 수작업으로 번역 팀원에게 업무를 배정
- 번역된 결과물을 수동으로 검토하고 피드백을 전달하는 과정에서 시간이 많이 소요됨
- 각 언어별 번역 품질과 진행 상황을 실시간으로 추적하기 어려움
- 다국어 번역 진행 상황에 대한 종합적인 관리가 어려워 프로젝트 완료 시점에 문제가 발생할 수 있음
자동화하고 싶은 업무
- 다국어 번역 요청을 자동으로 언어별로 분류하고, 각 팀원에게 자동 배정
- 번역 완료된 문서에 대해 자동으로 검수 대상을 설정하고, 검수 진행 현황을 자동 추적
- 번역 품질을 자동으로 평가할 수 있는 시스템 구축 (예: 중복된 단어, 문법 오류 등)
- 번역 상태와 검수 상황을 실시간으로 대시보드 형식으로 제공하여 전체 진행 상황을 한눈에 파악
- 번역 완료 후 자동으로 검수 피드백을 기록하고, 필요한 수정 사항을 자동으로 전달
- 모든 번역 업무의 히스토리와 품질 기록을 자동으로 저장하고 관리
-
온라인 교육 참여율 및 성취도 분석
1.업종 :
2.예산 :
3.제작 요청사항
# 현재 업무 흐름 및 기존 방식
- 온라인 교육 참여 기록을 수기로 정리하거나 개별 엑셀 파일로 관리
- 수강 완료 여부 및 진도율, 시험 성적 등을 개별 확인 후 분석
- 특정 학습자의 이탈 가능성을 예측하거나, 학습 성취도를 종합적으로 평가하는 것이 어려움
- 교육 담당자가 데이터를 일일이 취합하여 보고서를 수작업으로 생성
# 자동화하고 싶은 업무
- 교육 참여 여부 및 진도율 자동 집계 (출석률, 학습 완료율 분석)
- 시험 성적, 과제 제출 여부 등 성취도를 자동 분석하여 종합 점수화
- 학습자별 이탈 위험 예측 (예: 낮은 참여율 또는 성적 하락 경향 분석)
- 대시보드를 통해 실시간으로 교육 참여율 및 성취도 확인 가능
- 월별 보고서 자동 생성 및 담당자 공유 기능 추가