맞춤제작 전문가 답변 검색결과 1,428건
-
맞춤제작 신청
이제 막 시작하려는 커피 로스팅 공장 관리자입니다.
원가를 최대한 낮추려니 경리직원 뽑는 것도 어렵고 전산 프로그램을 개발하자니 비용이 많이 들어서 고민하던 차에 쿠키를 알게 됐습니다.
식품제조업 필수 패키지 '원료수불장, 생산일지, 원료재고, 제품재고 자동화패키지'를 보고 이거다 싶어 사장님께 보고드렸는데 너무 마음에 들어하시네요!
추가적으로 간단한 세금계산서 발급 관련 기능들을 추가하여 프로그램을 구매하고 싶습니다. ^^
-
다국어 번역 업무 자동 분배 및 검수 추적
1.업종 :
2.예산 :
3.제작 요청사항
현재 업무 흐름 및 기존 방식
- 다국어 번역 요청이 들어오면 수작업으로 번역 팀원에게 업무를 배정
- 번역된 결과물을 수동으로 검토하고 피드백을 전달하는 과정에서 시간이 많이 소요됨
- 각 언어별 번역 품질과 진행 상황을 실시간으로 추적하기 어려움
- 다국어 번역 진행 상황에 대한 종합적인 관리가 어려워 프로젝트 완료 시점에 문제가 발생할 수 있음
자동화하고 싶은 업무
- 다국어 번역 요청을 자동으로 언어별로 분류하고, 각 팀원에게 자동 배정
- 번역 완료된 문서에 대해 자동으로 검수 대상을 설정하고, 검수 진행 현황을 자동 추적
- 번역 품질을 자동으로 평가할 수 있는 시스템 구축 (예: 중복된 단어, 문법 오류 등)
- 번역 상태와 검수 상황을 실시간으로 대시보드 형식으로 제공하여 전체 진행 상황을 한눈에 파악
- 번역 완료 후 자동으로 검수 피드백을 기록하고, 필요한 수정 사항을 자동으로 전달
- 모든 번역 업무의 히스토리와 품질 기록을 자동으로 저장하고 관리