맞춤제작 전문가 답변 검색결과 1,473건
-
다국어 번역 업무 자동 분배 및 검수 추적
1.업종 :
2.예산 :
3.제작 요청사항
현재 업무 흐름 및 기존 방식
- 다국어 번역 요청이 들어오면 수작업으로 번역 팀원에게 업무를 배정
- 번역된 결과물을 수동으로 검토하고 피드백을 전달하는 과정에서 시간이 많이 소요됨
- 각 언어별 번역 품질과 진행 상황을 실시간으로 추적하기 어려움
- 다국어 번역 진행 상황에 대한 종합적인 관리가 어려워 프로젝트 완료 시점에 문제가 발생할 수 있음
자동화하고 싶은 업무
- 다국어 번역 요청을 자동으로 언어별로 분류하고, 각 팀원에게 자동 배정
- 번역 완료된 문서에 대해 자동으로 검수 대상을 설정하고, 검수 진행 현황을 자동 추적
- 번역 품질을 자동으로 평가할 수 있는 시스템 구축 (예: 중복된 단어, 문법 오류 등)
- 번역 상태와 검수 상황을 실시간으로 대시보드 형식으로 제공하여 전체 진행 상황을 한눈에 파악
- 번역 완료 후 자동으로 검수 피드백을 기록하고, 필요한 수정 사항을 자동으로 전달
- 모든 번역 업무의 히스토리와 품질 기록을 자동으로 저장하고 관리
-
수주프로그램 추천 또는 제작관련 문의합니다.
1.업종 : 김치 제조업
2.예산 : 생각해보지 않았습니다. 비용은 듣고 결정하고자 함.
3.제작 요청사항
저희는 온라인 판매처로부터 발주파일을 받아서 정리해서 운송장출력까지를 할수 있는 프로그램을 찾습니다.1)업무흐름 및 기존 업무방식
아침에 온라인판매처에서 엑셀로 된 발주서를 보내주면 주문된 김치종류, 종류별 총 중량, 중량별 갯수를 체크해서 제조실에 전달하고, 이후 주문내용을 한군데로 다 모아서 운송장을 출력합니다.
2)자동화하고 싶은 업무
* 업체별로 들어온 발주파일을 열어서 직접 중량에 맞춰 갯수를 적어줘야 합니다. 갯수를 잘못 적으면 총 갯수에서도 틀리기 때문에 그날 들어온 총 중량계산, 김치 중량별로 갯수를 카운트해주었으면 좋겠고
* 그대로 운송장 출력 및 송장번호 업로드까지 할수 있었으면 좋겠습니다.
* 일별, 월별 매출도 계산되었으면 좋겠습니다.