실시간 추천
통합검색
'포인트관리'검색에 대한 결과입니다.

맞춤제작 전문가 답변    검색결과 2,316건

  • 다국어 번역 업무 자동 분배 및 검수 추적

     

    1.업종 :
     

    2.예산 :
     

    3.제작 요청사항
     

    현재 업무 흐름 및 기존 방식  

    - 다국어 번역 요청이 들어오면 수작업으로 번역 팀원에게 업무를 배정  

    - 번역된 결과물을 수동으로 검토하고 피드백을 전달하는 과정에서 시간이 많이 소요됨  

    - 각 언어별 번역 품질과 진행 상황을 실시간으로 추적하기 어려움  

    - 다국어 번역 진행 상황에 대한 종합적인 관리가 어려워 프로젝트 완료 시점에 문제가 발생할 수 있음  


    자동화하고 싶은 업무  

    - 다국어 번역 요청을 자동으로 언어별로 분류하고, 각 팀원에게 자동 배정  

    - 번역 완료된 문서에 대해 자동으로 검수 대상을 설정하고, 검수 진행 현황을 자동 추적  

    - 번역 품질을 자동으로 평가할 수 있는 시스템 구축 (예: 중복된 단어, 문법 오류 등)  

    - 번역 상태와 검수 상황을 실시간으로 대시보드 형식으로 제공하여 전체 진행 상황을 한눈에 파악  

    - 번역 완료 후 자동으로 검수 피드백을 기록하고, 필요한 수정 사항을 자동으로 전달  

    - 모든 번역 업무의 히스토리와 품질 기록을 자동으로 저장하고 관리  

  • 고객 등급 분류 및 변경 조건 자동 반영

     

    1.업종 :
     

    2.예산 :
     

    3.제작 요청사항
     

    현재 업무 흐름 및 기존 방식


    * 고객 등급(예: 일반, 우수, VIP 등)을 수기로 분류하여 관리

    * 매출, 거래 빈도, 구매 항목 등 조건에 따라 등급을 수시로 재조정

    * 등급 조건이 명확하지 않거나 수동 반영이 누락되어 관리가 부정확함

    * 마케팅, 서비스 제공 시 고객 등급 정보를 별도로 확인해야 함


    자동화하고 싶은 업무


    * 고객 매출, 거래 횟수, 최근 구매일 등 기준에 따른 자동 등급 분류

    * 설정 조건에 도달 시 고객 등급이 자동으로 변경되도록 구성

    * 등급 변경 이력을 자동 저장 및 확인 가능

    * 등급별 고객 목록 및 변화 추이를 자동 시각화

    * 등급별 맞춤 마케팅 대상자 리스트 자동 추출

업무자동화 맞춤제작

고객님의 상황에 100% 맞춘 콘텐츠 제작 전문 서비스를 이용해 보세요.
프리미엄 무료 이벤트 중