카테고리
실시간 추천
맞춤제작 전문가 답변 검색결과 2,321건
-
다국어 번역 업무 자동 분배 및 검수 추적
1.업종 :
2.예산 :
3.제작 요청사항
현재 업무 흐름 및 기존 방식
- 다국어 번역 요청이 들어오면 수작업으로 번역 팀원에게 업무를 배정
- 번역된 결과물을 수동으로 검토하고 피드백을 전달하는 과정에서 시간이 많이 소요됨
- 각 언어별 번역 품질과 진행 상황을 실시간으로 추적하기 어려움
- 다국어 번역 진행 상황에 대한 종합적인 관리가 어려워 프로젝트 완료 시점에 문제가 발생할 수 있음
자동화하고 싶은 업무
- 다국어 번역 요청을 자동으로 언어별로 분류하고, 각 팀원에게 자동 배정
- 번역 완료된 문서에 대해 자동으로 검수 대상을 설정하고, 검수 진행 현황을 자동 추적
- 번역 품질을 자동으로 평가할 수 있는 시스템 구축 (예: 중복된 단어, 문법 오류 등)
- 번역 상태와 검수 상황을 실시간으로 대시보드 형식으로 제공하여 전체 진행 상황을 한눈에 파악
- 번역 완료 후 자동으로 검수 피드백을 기록하고, 필요한 수정 사항을 자동으로 전달
- 모든 번역 업무의 히스토리와 품질 기록을 자동으로 저장하고 관리
-
맞춤제작 문의드립니다. 안녕하세요. 상품을 제작유통하는 회사입니다. 디자인을 하여 주문을 받아 자체공장이나 타공장에 재발주를 하는 형식으로 운영되고 있습니다. 기존의 매출매입프로그램들은 매출은 매출따로 매입은 매입따로 운영이 되는데요 저희는 주문자에 따른 매출매입이 보여지는 프로그램이 필요합니다. 지금 사용하고 있는 매출장을 첨부드립니다. 데이터가 많이 써있지는 않지만 대략 어떤 느낌이실지는 아시지 않을까 싶습니다. 첫번째 시트는 모든데이터를 풀어서 써놓은곳이고 두번째 시트는 한눈에 보기편하게 만든다고 만들어놓은 곳입니다. 기타 잡비지출이나 급여, 카드사용 등도 매출장에서 같이 사용하다 화면이 너무 커서 별도로 빼서 운영중입니다. 매출장 하나에 매출,매입,경비지출,급여 등까지 같이 계산이 되었으면 좋겠습니다. 세금계산서 발행이나 기타 세무적인 기능들은 없어도 괜찮습니다. 설명이 부족하거나 질문을 주셔야 하는 경우 전화나 이메일 어디든 괜찮습니다. 답변 부탁드립니다. 수고하십시오!! 저도 칼퇴좀 하게 해주세요!